La volevo. Perciò l'ho dipinta su un piatto di terracotta.
E' stato un lavoro impegnativo, soprattutto perché ho voluto utilizzare l'engobbio che richiede una lunga ed accurata stesura del colore ( due o tre mani) e la cottura in forno a 980°C.
Mentre dipingi non puoi sapere quale sarà il risultato dopo la cottura. Non puoi fare altro che lavorare al meglio, sperando di ottenere alla fine l'effetto desiderato.
I was really fascinated by the beautiful image showing the departure of Triptolemus on a Greek vase preserved in Salinas Museum in Palermo.
I wanted it, so I painted it on a terracotta plate.
The job was hard, mainly because I wanted to use engobe that wants a long and careful application of color (two or three coats) and baking in the oven at 980°C (1796°F).
While painting, you can't know how it will be after baked. You only have to work the best you can, hoping to obtain the wanted result at least.
ecco l'immagine ispiratrice: MERAVIGLIOSA! here the inspiring image: WOUNDERFUL! |
Sul piatto umido, con un pennello lungo e sottile ho tracciato tutti i contorni con l'engobbio nero mescolato con un po' di cristallina e diluito in poca acqua.
On the moist dish, with a long thin brush, I drew all the outlines with black engobe mixed with a little crystalline and diluted in a little water.
Poi ho dipinto le campiture con pennelli tondi più o meno piccoli, avendo cura che il piatto fosse sempre umido.
Ho lasciato asciugare e ho dato una seconda mano, in certe zone anche una terza mano con un pennello piatto.
Then I painted the background with round brushes more or less small, making sure that the plate was always moist.
I let it dry and I gave a second coat, in some areas even a third coat with a flat brush.
Poi l'ho fatto cuocere nel forno a 980°C. Then I baked in oven at 980°C (1796°F)
E questo è il risultato And this is the result.
Mi sembra soddisfacente. L'engobbio nero, grazie alla mescolanza con la cristallina, ha un effetto denso e profondo, l'engobbio rossiccio risulta leggero e sfumato, come desideravo.
A freddo, ho dato il tocco finale: la lingua rossa e biforcuta del drago conduttore del magico carro.
It seems satisfactory. The black engobe, thanks to the mixing with crystalline, has a dense and deep effect, the reddish engobe is light and nuanced, as I wished.
With fresh color, I put the final touche: the forked red tongue of the dragon conductor of the magic chariot.
Then I painted the background with round brushes more or less small, making sure that the plate was always moist.
I let it dry and I gave a second coat, in some areas even a third coat with a flat brush.
Fino alla copertura di tutte le parti intornoalle figure.
And so on, until covering all around the figures
Poi l'ho fatto cuocere nel forno a 980°C. Then I baked in oven at 980°C (1796°F)
E questo è il risultato And this is the result.
Mi sembra soddisfacente. L'engobbio nero, grazie alla mescolanza con la cristallina, ha un effetto denso e profondo, l'engobbio rossiccio risulta leggero e sfumato, come desideravo.
A freddo, ho dato il tocco finale: la lingua rossa e biforcuta del drago conduttore del magico carro.
It seems satisfactory. The black engobe, thanks to the mixing with crystalline, has a dense and deep effect, the reddish engobe is light and nuanced, as I wished.
With fresh color, I put the final touche: the forked red tongue of the dragon conductor of the magic chariot.
ora IN VENDITA presso MITOliberty
now ON SALE by MITOliberty
Per saperne di più su Demetra, vi invito a leggere i post
To know more about Demeter, I invite you to read posts
Grazie e saluti a tutti!
Thanks and greetings to everybody!
Nessun commento:
Posta un commento
thanks for your attention.
grazie per la vostra attenzione