La volevo. Perciò l'ho dipinta su un piatto di terracotta.
E' stato un lavoro impegnativo, soprattutto perché ho voluto utilizzare l'engobbio che richiede una lunga ed accurata stesura del colore ( due o tre mani) e la cottura in forno a 980°C.
Mentre dipingi non puoi sapere quale sarà il risultato dopo la cottura. Non puoi fare altro che lavorare al meglio, sperando di ottenere alla fine l'effetto desiderato.
I was really fascinated by the beautiful image showing the departure of Triptolemus on a Greek vase preserved in Salinas Museum in Palermo.
I wanted it, so I painted it on a terracotta plate.
The job was hard, mainly because I wanted to use engobe that wants a long and careful application of color (two or three coats) and baking in the oven at 980°C (1796°F).
While painting, you can't know how it will be after baked. You only have to work the best you can, hoping to obtain the wanted result at least.
| ecco l'immagine ispiratrice: MERAVIGLIOSA! here the inspiring image: WOUNDERFUL! |
Sul piatto umido, con un pennello lungo e sottile ho tracciato tutti i contorni con l'engobbio nero mescolato con un po' di cristallina e diluito in poca acqua.
On the moist dish, with a long thin brush, I drew all the outlines with black engobe mixed with a little crystalline and diluted in a little water.
Poi ho dipinto le campiture con pennelli tondi più o meno piccoli, avendo cura che il piatto fosse sempre umido.
Ho lasciato asciugare e ho dato una seconda mano, in certe zone anche una terza mano con un pennello piatto.
Then I painted the background with round brushes more or less small, making sure that the plate was always moist.
I let it dry and I gave a second coat, in some areas even a third coat with a flat brush.
Poi l'ho fatto cuocere nel forno a 980°C. Then I baked in oven at 980°C (1796°F)
E questo è il risultato And this is the result.
Mi sembra soddisfacente. L'engobbio nero, grazie alla mescolanza con la cristallina, ha un effetto denso e profondo, l'engobbio rossiccio risulta leggero e sfumato, come desideravo.
A freddo, ho dato il tocco finale: la lingua rossa e biforcuta del drago conduttore del magico carro.
It seems satisfactory. The black engobe, thanks to the mixing with crystalline, has a dense and deep effect, the reddish engobe is light and nuanced, as I wished.
With fresh color, I put the final touche: the forked red tongue of the dragon conductor of the magic chariot.
Then I painted the background with round brushes more or less small, making sure that the plate was always moist.
I let it dry and I gave a second coat, in some areas even a third coat with a flat brush.
![]() |
Fino alla copertura di tutte le parti intornoalle figure.
And so on, until covering all around the figures
Poi l'ho fatto cuocere nel forno a 980°C. Then I baked in oven at 980°C (1796°F)
E questo è il risultato And this is the result.
Mi sembra soddisfacente. L'engobbio nero, grazie alla mescolanza con la cristallina, ha un effetto denso e profondo, l'engobbio rossiccio risulta leggero e sfumato, come desideravo.
A freddo, ho dato il tocco finale: la lingua rossa e biforcuta del drago conduttore del magico carro.
It seems satisfactory. The black engobe, thanks to the mixing with crystalline, has a dense and deep effect, the reddish engobe is light and nuanced, as I wished.
With fresh color, I put the final touche: the forked red tongue of the dragon conductor of the magic chariot.
ora IN VENDITA presso MITOliberty
now ON SALE by MITOliberty
Per saperne di più su Demetra, vi invito a leggere i post
To know more about Demeter, I invite you to read posts
Grazie e saluti a tutti!
Thanks and greetings to everybody!






Nessun commento:
Posta un commento
thanks for your attention.
grazie per la vostra attenzione