Creati nella società patriarcale per celebrare la religione olimpica con Zeus padre e padrone degli dei, essi trasfigurano le vicende del passaggio dall'una all'altra società, dall'una all'altra religione, ma celano anche gli antichi riti del tempo della Dea Madre.
When I read " GREEK MYTHS" by Robert Graves I was impressed by the argument that the Greek myths are rooted in ancient times of matriarchy.
Created in the patriarchal society to celebrate the Olympic religion with Zeus father and master of the gods, they transfigure the events of transition from one society to the other, from one to the other religion, but also conceal the ancient rites of the time of the Mother Goddess .
When I read " GREEK MYTHS" by Robert Graves I was impressed by the argument that the Greek myths are rooted in ancient times of matriarchy.
Created in the patriarchal society to celebrate the Olympic religion with Zeus father and master of the gods, they transfigure the events of transition from one society to the other, from one to the other religion, but also conceal the ancient rites of the time of the Mother Goddess .
La madre di Dioniso, Semele, che nel mito è declassata a mortale principessa, era una delle antiche manifestazioni della Dea Madre.
Il suo incenerimento ad opera della folgore di Zeus indica il sopravvento della nuova religione patriarcale che elimina l'antica dea ma si appropria del suo culto e lo adatta alle proprie esigenze. Perciò Dioniso viene strappato dal corpo bruciato di sua madre per rinascere dalla coscia del dio patriarcale.
The mother of Dionysus, Semele, downgraded to mortal princess in the myth, was an ancient manifestation of the Mother Goddess.
Her incineration by the thunderbolt of Zeus shows the overcoming of the new patriarchal religion that eliminates the ancient goddess but appropriates her cult and suits to new needs.
Thus Dionysus is snatched from the burned body of his mother to be born from the thigh of the patriarchal god.
The mother of Dionysus, Semele, downgraded to mortal princess in the myth, was an ancient manifestation of the Mother Goddess.
Her incineration by the thunderbolt of Zeus shows the overcoming of the new patriarchal religion that eliminates the ancient goddess but appropriates her cult and suits to new needs.
Thus Dionysus is snatched from the burned body of his mother to be born from the thigh of the patriarchal god.
Come già osservato in un precedente post, la forza vitale della Natura si trasferisce dalla dea a Dioniso che, pur avendo per questo tratti femminei, è comunque un dio maschile.
Egli è la divinizzazione del re sacro, il "paredro" che, nella società matriarcale, affiancava la regina e che annualmente, nel tredicesimo mese, veniva sacrificato dalle sacerdotesse che spargevano le sue membra ed il suo sangue sulla terra per renderla feconda (sparagmòs).
As noted in a previous post, the life force of Nature moved from the goddess to Dionysus who, although having feminine features in his face, is however a male god.
He is the deification of the sacred king, the "paredro" who, in the matriarchal society, flanked the queen and, annually, in the thirteenth month, was sacrificed by the priestesses who spread his limbs and his blood on the earth to make it fruitful (sparagmos).
As noted in a previous post, the life force of Nature moved from the goddess to Dionysus who, although having feminine features in his face, is however a male god.
He is the deification of the sacred king, the "paredro" who, in the matriarchal society, flanked the queen and, annually, in the thirteenth month, was sacrificed by the priestesses who spread his limbs and his blood on the earth to make it fruitful (sparagmos).
Le Menadi di Dioniso, in preda a sacro furore, ripetono questo rito sacrificando e smembrando animali che rappresentano il dio stesso ucciso e smembrato dai Titani e poi risorto, così come "risorgeva" il re sacro nella persona di un nuovo re che a sua volta sarebbe stato sacrificato per irrorare col suo sangue la terra e permetterle di rifiorire. Si ripeteva così, in maniera cruenta, il ciclo del Sole che, di solstizio in solstizio, dà energia alla Terra dove la Dea Madre ciclicamente custodiva e rendeva manifesta la vita.
The Maenads of Dionysus,being furious, repeat this ritual, sacrificing and dismembering animals representing the god himself killed and dismembered by the Titans and then risen, as well as the sacred king "rose" again in the person of a new king, who, in turn, would be sacrificed to spray with his blood the ground and allow it to flourish. So it was repeated, in a bloody way, the cycle of the Sun, who, from solstice to solstice, gives energy to the Earth where the Mother Goddess cyclically kept life and made it manifest.
The Maenads of Dionysus,being furious, repeat this ritual, sacrificing and dismembering animals representing the god himself killed and dismembered by the Titans and then risen, as well as the sacred king "rose" again in the person of a new king, who, in turn, would be sacrificed to spray with his blood the ground and allow it to flourish. So it was repeated, in a bloody way, the cycle of the Sun, who, from solstice to solstice, gives energy to the Earth where the Mother Goddess cyclically kept life and made it manifest.
Ed è sempre al sacrificio del re sacro che si riferiscono le uccisioni con smembramento, sempre ad opera delle Baccanti (altro nome delle Menadi), di altri personaggi mitologici come Orfeo o Penteo.
Also the killing with dismembering of other mythological characters, like Orpheus or Penteus, they too killed by the Bacchae (another name of the Maenads), are referred to the sacrifice of the sacred king.
Con il patriarcato, il re sacro non muore più ma regna al posto della regina che non ha più potere, come non ne ha più l'unica Grande Dea, spodestata da molteplici divinità femminili e maschili tra le quali Dioniso impersona forse gli aspetti più profondi ed oscuri della religione del passato.
With patriarchy, the sacred king never dies again but reigns instead of the queen who no longer has power. Also the Great Goddess is ousted by multiple male and female deities among which perhaps Dionysus personifies the deepest and obscure aspects of the past religion.
With patriarchy, the sacred king never dies again but reigns instead of the queen who no longer has power. Also the Great Goddess is ousted by multiple male and female deities among which perhaps Dionysus personifies the deepest and obscure aspects of the past religion.
E' proprio lui che, accolto per ultimo tra i dodici dei olimpici, porta la maggioranza a favore delle divinità maschili, poiché prende il posto di Estia, la dea del focolare, che scende a vivere tra gli umani.
He, last received among the twelve Olympian gods, brings the majority in favor of the male gods, because he takes the place of Hestia, goddess of the hearth, who goes down to live among human people.
He, last received among the twelve Olympian gods, brings the majority in favor of the male gods, because he takes the place of Hestia, goddess of the hearth, who goes down to live among human people.
Allo stesso tempo, è ancora lui che riabilita, sia pur marginalmente, l'antica Dea.
Infatti, porta dagli Inferi all'Olimpo sua madre Semele, alla quale Zeus riserva un ruolo secondario col nuovo nome di Tione.
At the same time, he rehabilitates, even if marginally, the ancient Goddess.
In fact, he leads from the Underworld to Olympus his mother Semele, to whom Zeus reserves a secondary role under the new name of Tione.
At the same time, he rehabilitates, even if marginally, the ancient Goddess.
In fact, he leads from the Underworld to Olympus his mother Semele, to whom Zeus reserves a secondary role under the new name of Tione.
Nessun commento:
Posta un commento
thanks for your attention.
grazie per la vostra attenzione