martedì 16 febbraio 2016

il VASO di CLEOFRADE



KLEOPHRADES VASE

Il vaso di Cleofrade (ceramista greco del 500 a,C.) è meraviglioso: un'anfora a punta, col basamento stretto, di forma elegantissima,
Nel museo Antikensammlungen di Monaco di Baviera sono rimasta incantata ad ammirarlo ruotare lentamente su se stesso nella vetrina in cui è custodito.
Scioccamente non l'ho filmato in un video, ma mi sono limitata a scattare alcune fotografie.
The vase of Kleophrades (500 B.C. Greek ceramist) is wonderful: a pointed amphora, narrow based, elegant shaped.
In Antikensammlungen museum of Monaco of Bavaria, I was enchanted to admire it slowly turning on itself in the window where it is kept.
Foolishly I did not film it in a video, but I simply took some photos.







 Dioniso, con il cantaro in una mano e tralci di vite nell'altra, è accompagnato da Satiri che suonano il flauto e Menadi che danzano e agitano il tirso: avvincente rappresentazione del corteo frenetico e folle che, insieme al dio, percorreva le sponde del Mediterraneo e l'Asia fino all'India, portando ovunque frenesia ed ebrezza.
Dionysus with kantharos in one hand and in the other branches of vine, is accompanied by Satyrs playing flutes and Maenads dancing and waving the thyrsus: compelling representation of the restless and crazy procession that, with the god, walked along the shores of the Mediterranean sea and Asia up to India, bringing  frenzy and inebriation everywhere


Io non posso certo competere col pittore di Cleofrade, ma ho voluto realizzare qualcosa che si ispirasse a questo vaso: un paio di orecchini con i visi di due delle Menadi presenti nel vaso.
Li ho chiamati "ORECCHINI BACCANTI", poichè le donne seguaci di Dioniso erano anche chiamate Baccanti, essendo Bacco un appellativo del dio che probabilmente significa "rumoroso"
I can not compete with Kleophrades painter, but I wanted to make something inspired by this vase: a pair of earrings with the faces of two of the maenads in the vessel.
I called them "BACCHAE EARRINGS", because women following Dionysus were also called Bacchae, being Bacchus another name of the god, a name which probably means "noisy"





E aggiungerei anche questi altri
Lo so, sono stati ispirati da un'altra immagine di un altro tempo: un viso femminile dipinto da Alphonse Mucha in piena Art Nouveau.
Ma io trovo molta affinità tra l'Art Nouveau e la pittura vascolare dell'antica Grecia, poiché entrambe hanno nelle linee la loro forza espressiva.
E le donne dell'Art Nouveau sono belle, flessuose, misteriose, talvolta inebriate da profumi o volute di fumo, spesso contornate da motivi floreali, immerse in fantastiche ambientazioni naturalistiche, in perfetta sintonia con lo spirito della Natura ... Come le Baccanti nella calma che segue il frenetico rituale ...
I would also add these other ones.
MITOliberty
I know, I have been inspired by another image of another time: a woman's face painted by Alphonse Mucha in full Art Nouveau.
But I find a lot of similarities between Art Nouveau and ancient Greek vase painting, because both of them have lines in their expressive power.
And women of Art Nouveau are beautiful, flexuous, mysterious, sometimes inebriated by perfumes or smoke spirals, often surrounded by floral motifs, immersed in fantastic natural settings, in perfect harmony with the spirit of Nature ... Like the Bacchae in the calmness that follows the frantic ritual ...


Questa, in particolare, è coronata d'edera, proprio come una seguace di Dioniso.
This one, in particular, is crowned with ivy, just as a follower of Dionysus.